O primeiro e único museu dedicado a apenas um mineral, o Quartzo. O Quartzo ( SiO2) é o mineral mais abundante da Terra (12% do volume), os seus cristais têm forma de um prisma de 6 lados e apresenta diversas cores e tonalidades.
Первый и единственный музей, посвященный только одному минералу, кварцу. Кварц (SiO2) является наиболее распространенным минералом на земле (12% объема), его кристаллы имеют форму шестигранных призм и бывают различных цветов и оттенков.
40°41'47.99"N 7°55'16.55"W ( Музей кварца)
Geralmente encontra-se perto de fontes hidrotermais ou em régios graníticas, como é o caso do monte Santa Luzia, onde se localiza um enorme filão de quartzo. A região foi, durante muito tempo, explorada por uma companhia de fornos Elétricos e abandonada em 1986, deixando uma cratera, onde agora localiza-se o museu.
Чаще всего находится возле гидротермальных источников или гранитных зон, коей является холм Santa Luzia, где находится залежек кварца. В течение долгого времени этот регион эксплуатировался компанией Электрических печей и был заброшен в 1986 году, оставив после себя карьер, где сейчас расположен музей.
O monte Santa Luzia tem uma vista fantástica sobre a cidade de Viseu. A volta do museu restaram inúmeros vestígios de exploração feita oferecendo surpresas a quem quiser explorar o território.
С горы имеется фантастический вид на город Визеу (Португалия). Вокруг музея остались многочисленные следы "эксплуатации", предоставляя сюрпризы для тех кто исследует территорию.
Rochas como estas são facilmente encontradas nos roteiros a volta do museu.
Камни подобные этим можно легко найти вокруг музея.
Podemos observar a presença dos diferentes tipos de quartzo, nomeadamente o Quartzo leitoso, hialino e rosa. Observamos também formações de quartzo que parece uma capa de açúcar a cobrir a rocha por baixo. Também podemos encontrar moscovite solta ou misturada com o quartzo.
Мы можем наблюдать наличие различных типов кварца, кварца частности молочный, гиалиновые и розовый. Мы также наблюдаем образования которые выглядят как сахарный покров. Мы также можем найтисвободный мусковит или смешанной с кварцем.
A ideia deste Centro de Estudo deve-se ao Professor Galopim de Carvalho que é o coordenador cientifico do projeto "Centro de Interpretação Galopim de Carvalho" e é considerado o "avô dos dinosauros" em Portugal.
Идея создания этого исследовательского центра принадлежит профессору геологии в португалии, Galopim de Carvalho, который является научным координатором проекта "Центр Интерпретации Galopim de Carvalho" и считается "дедушкой динозавров" в Португалии.
Professor Galopim na visita a Escola S. Viriato com dois elementos do nosso grupo. Профессор Galopim в школе с двумя членами нашей группы. |
Mais informação em /еще информация: http://www.cm-viseu.pt/index.php/casa-da-ribeira-4
Mais imagens do mineral em / больше фотографии кварца : http://geo.web.ru/druza/m-quartz-F.htm
aguardamos a visita dos russos... Continuem o vosso trabalho!
ResponderEliminarFaremos o nosso melhor =) Agradecemos o seu apoio ^^
ResponderEliminarQuantos turistas estrangeiros visitam o Museu do Quartzo?
ResponderEliminarLamento muito, mas não consigo responder a sua questão visto que não faço parte da administração ou do staff do Museu. Posso dizer-lhe que Centro tem visitas programadas e marcadas todos os dias, há escolas, centros culturais e de sociais, pessoas do próprio pais relacionada com a área de geologia e outras que vão la só pela curiosidade e para saber mais um pouco (visto que é completamente gratuito). Se a informação lhe é necessária para algum trabalho, tente entrar em contacto com o próprio Museu.
Eliminar